Вопросы по музыке или фильмам?

Ответить
Аватара пользователя
46Son
Бывалый
Бывалый
Сообщения: 254
Зарегистрирован: 20 фев 2008, 23:17

Вопросы по музыке или фильмам?

Сообщение 46Son »

Что такое камприм,а то я тёмный не наю? :(
Аватара пользователя
Pasha
Профессионал
Профессионал
Сообщения: 2299
Зарегистрирован: 28 авг 2006, 11:58
Откуда: Селятино

Re: Вопросы по музыке или фильмам?

Сообщение Pasha »

Хорошая тема :)
timtima писал(а):
CamRip (CAM): Самое низкое качество. Фильм записывают камерой с экрана кинотеатра. В некоторых фильмах видны головы других кинозрителей и.т.д. Качество звука бывает разное, возможны помехи типа смеха публики.

Telesync (TS): Записывается профессиональной (цифровой) камерой установленной на штатив в пустом кинотеатре с экрана. Качество видео намного лучше, чем с простой камеры (Cam). Звук записывается на прямую с проектора или с другого отдельного выхода, например гнездо для наушников в кресле (как в самолёте). Звук таким образом получается очень хороший и без помех. Как правило звук в режиме стерео.

Screener (SCR): Второе место по качеству. Для этого используется профессиональная видеокассета для прессы. Качество изображения сравнимо с очень хорошим VHS. Звук тоже отличный, обычно стерео или Dolby Surround.

Dvd screener (DVDSCR): то же самое,что и Screener,но взято с promotional DVD.Promotional DVD обычно выпускаются без доп.материалов,субтитров.Иногда (совершенно необязательно) на dvd screener присутствуют счётчики ,чёрно-белые вставки,надписи.

VHS-Rip: рип сделанный с VHS-кассеты. Отличается перенасыщенностью цветов (характерно для VHS). Кроме того в фильме встречаются горизонтальные полосы и дрожание картинки - дефекты замятой пленки или потери трекинга. По краям бывают видны характерные VHSные шумы - белые крапинки и полоски.

Workprint (WP): Особая конфетка для любителей фильмов. Это так называемая "Бета-версия" фильма. Обычно выходит в формате VCD и намного раньше до начала показа в кинотеатрах мира. Это предварительная версия фильма. Из-за этого можно ожидать всё. От супер качества, до полного отстоя. Часто отсутствуют некоторые сцены. Однако может быть и такое, что есть все сцены, а потом их вырежут... Узнать такие версии можно по таймеру вверху или внизу экрана - он нужен для последующего монтажа.

Telecine (TC): Такие версии очень редкие. Зато качество очень хорошее. Источником является проектор с выходами для аудио и видео. Фильм записывают прямо с проектора. Качество видео и звука великолепно.

DVDRip и LDRip: Это версия делается из DVD или Laserdisc. Качество самое лучшее из всех вышеперечисленных.Такие релизы выпускаются после проката в кинотеатрах с выходом ДВД.

TV-Rip , SAT-Rip: рипы с телеканала или спутникового канала соответственно. На них можно заметить логотипы соответствующих каналов TV или спутниковых каналов.

HDTV-Rip: - рип с HDTV-трансляции (кабельный HDTV-канал или иной HDTV-источник). Расшифровывается HDTV как High Definition TeleVision (телевидение высокой четкости), и его самая главная отличительная черта - это исключительно высокое разрешение: 1280*720 (стандарт 720p) или 1920*1080 (стандарт 1080i). Иногда разрешение бывает на несколько пикселей меньше - рипер *подрезал* краешек кадра. Как правило такие рипы имеют размеры в 1 или даже 2 DVD-диска.

STV: Straight To Video означает, что фильм никогда не выходил в прокат в кинотеатрах,а сразу был выпущен на видео (ДВД)

Dubbed: Оригинальный звук убрали (Например взяли дорожку из русского кинотеатра и наложили на американский релиз)

Line.Dubbed: Тоже самое как и Dubbed, только в этом случае звук был взят из "кресла" или "проектора" (Line).

Mic.Dubbed: Тоже самое как и Dubbed, только звук был записан микрофоном в кинотеатре.

другие сокращения:

TS = Telesync (описано выше)
TC = Telecine (описано выше)
SCR = Screener (описано выше)
DVDSCR = dvd screener (описано выше)
WS = Widescreen
LETTERBOX = другой термин для Widescreen
LIMITED = фильм показывал в менее, чем 500 кинотеатрах
DC = "Director's Cut"
SE = "Special Edition"
FS = релиз в Fullscreen
PROPER = предыдущий релиз этого фильма был отстойный по сравнению с этим
RECODE = релиз переделанный в другой формат или заново кодированный
DUPE = второй релиз того же фильма другой релизной группой (обычно краденый у первой)
RERIP = новый рип фильма
Subbed = фильм с титрами
WATERMARKED = Маленькие логотипы тв-канала или релизера.
INTERNAL = неофициальный релиз.По каким-то причинам группа,выпустившая такой релиз не хочет,чтобы к нему применялись правила "сцены"

Источник: Обозначение качества видео
Форум - это эстонский чат = )
Аватара пользователя
Pasha
Профессионал
Профессионал
Сообщения: 2299
Зарегистрирован: 28 авг 2006, 11:58
Откуда: Селятино

Re: Вопросы по музыке или фильмам?

Сообщение Pasha »

неплохое добавление к выше описанному.
Терминология качества перевода

Дублированный перевод (или Дубляж)
- Перевод "многоголосый" (обычно не менее 10-15 дублеров), без оригинальных голосов на "фоне". Если хоть немного, слышны оригинальные голоса, то это уже не дубляж - это закадровый перевод (о нем читайте нижеый. Дубляж - серьезная и дорогая работа. На ее выполнение иногда уходят недели. Необходимо, чтобы голос дублера совпадал с оригиналом по тембру, по темпераменту, переведенный текст приводят в соответствие с движением губ персонажа... В дублированных фильмах приходится учитывать все. К примеру, разговор происходит в церкви, и речь должна звучать глухо и объемно. Для этого голос актера пропускается через специальный аппарат спецэффектов.

Закадровый многоголосый перевод
- Закадровый перевод отличается от дублирования тем, что за русским текстом при нем можно расслышать оригинальные голоса. Кроме того "голосов", как правило, значительно меньше (обычно дублеров не больше пяти). В этом случае задача актера, участвующего в озвучивании фильма, - не переиграть, произнести русский текст сдержанно.

Одноголосый перевод
- Примерно тоже что и "Закадровый перевод", только "одноголосый" т.е. озвучивает всех персонажей один человек. Пример некачественного (пиратского) синхронного перевода знаком всем любителям видео - бессмертное вещание "с прищепкой на носу".

Бывает любительским и профессиональным. Определяется это на слух. Поставленный, актерский голос, значит наверняка профессиональный.
Что то вроде "с прищепкой на носу" - любительский.

Двухголосый перевод
- Закадровый перевод, когда мужские роли озвучивает- мужчина, женские - женщина.
Так же бывает любительский и профессиональный. Определяется это на слух.
Форум - это эстонский чат = )
Аватара пользователя
KoSheChkA
Знаток
Знаток
Сообщения: 1153
Зарегистрирован: 11 сен 2005, 20:28
Откуда: пос.Селятино

Re: Вопросы по музыке или фильмам?

Сообщение KoSheChkA »

тогда уж расскажите,как нормлаьно смотрть фильмы с многоканальным звуком.какой проигрыватель нужен?а то надоело...музыка орёт,голосов не слышно...
а вокруг была лишь бесконечность...
Игорь
Ветеран
Ветеран
Сообщения: 2774
Зарегистрирован: 18 сен 2004, 13:23
Откуда: Россия
Контактная информация:

Re: Вопросы по музыке или фильмам?

Сообщение Игорь »

Проигрыватель - все равно какой.
Нужен любой конвертор АС3 то Stereo (2ch) - он "смешивает" все 6 каналов в 2. Без него слышно только левый-правый фронт, а левый-правый тыл, сабвуфер и (главное - по нему идет голос) ЦЕНТР пропадают.

На сервере есть маленький файл \\10.0.250.5\install\Кодеки\ac3filter_0_63b.exe - он должен помочь.

Или пользоваться довольно мощным и удобным GOM PLAYER-ом - у него уже встроены все необходимые видео-аудио кодеки.
Новую версию выкладываю на сервер. В папке сам плеер, русификатор и набор скинов.
Путь к папке: \\10.0.250.5\install\Медиаплееры\GOM player 2_0_11_3373\
Аватара пользователя
KoSheChkA
Знаток
Знаток
Сообщения: 1153
Зарегистрирован: 11 сен 2005, 20:28
Откуда: пос.Селятино

Re: Вопросы по музыке или фильмам?

Сообщение KoSheChkA »

спасибо)))
а вокруг была лишь бесконечность...
Аватара пользователя
46Son
Бывалый
Бывалый
Сообщения: 254
Зарегистрирован: 20 фев 2008, 23:17

Re: Вопросы по музыке или фильмам?

Сообщение 46Son »

у меня вопрос:как записать фильм на болванку(DVD-R) чтобы его потом воспроизвёл дивидюшник?(через неро пробовал сделал диск данных,записал но его не воспроизвили)видеофайл avi формата!
Игорь
Ветеран
Ветеран
Сообщения: 2774
Зарегистрирован: 18 сен 2004, 13:23
Откуда: Россия
Контактная информация:

Re: Вопросы по музыке или фильмам?

Сообщение Игорь »

Во-первых, смотри каким именно кодеком зажат AVI-файл. Бытовые ДВД воспроизводя только XVid, DivX и еще некоторые форматы (какие именно - написано в паспорте ДВД). Смотреть можно либо в плеерах (Свойства файла), либо в программах типа MediaInfo или GSpot. Матрешку (H264) или VP7 не возьмет ни один "железный" плеер.
Если файл в ДивХ-ИксВид, то записывать его надо в проекте ISO (в НЕРО - верхний в списке проектов).
Ограничения - файл не должен быть больше 2 гигов (НЕРО сам выругается, если он будет больше). И размер кадра картинки (разрешение) не должен быть больше 720 пикселей - иначе плеер не воспроизведет изображение. Второе не относится к плеерам HD Ready.
Ну и еще - советую вначале записывать не на DVD-R, а на DVD-RW (иемть одну дежурную болванку). Проверить его на плеере. Если вдруг фильм не пойдет - чтоб не испортить им Эр-ку.
Аватара пользователя
Валентин
Модератор
Модератор
Сообщения: 541
Зарегистрирован: 26 июл 2004, 15:11
Откуда: Село на тине

Re: Вопросы по музыке или фильмам?

Сообщение Валентин »

Давно отказался от Nero. Пользуюсь ImageBurn для записи всего, и DVD-video(5)(9) и CD любых форматов. Там также просто записать обычные divX и Xvid фильмы. Прога пишет более корректно чем Nero и она гораздо проще, сама понимает что ты хочешь записать, выбирает фаормат автоматически. А главное - прога совершенно бесплатна и имеет русский интерфейс.
vs
Любитель
Любитель
Сообщения: 106
Зарегистрирован: 11 апр 2006, 22:54

Re: Вопросы по музыке или фильмам?

Сообщение vs »

А также бывают бытовые DVD, которые читают болванки только DVD+R(RW) или только DVD-R(RW). См. инструкцию.
Ответить